-
Každý má na výběr :-)
-
7/7 diel z dokumentu o SAS.
-
6/7 diel z dokumentu o SAS.
-
5/7 diel z dokumentu o SAS.
-
4/7 diel z dokumentu o SAS.
-
No comment.
-
Policisté událost uzavřeli jako přestupek všech tří stran. Na eskalátorech se totiž Milan Samko ohnal, revizora ale nejspíš nezasáhl.
-
Mým dětem se tahle pohádka moc líbila.
-
Vypadá to impozantně! :-)
-
Mephisto je těsně před prohlášením, kdo je Cartmanův otec, postřelen a odvezen do nemocnice. A zatímco v odřízlé nemocnici, která je bez proudu, bojují chlapci o jeho život, do města přijíždí filmový štáb, aby zfilmoval událost Mephistovo postřelení.
-
3/7 diel z dokumentu o SAS.
-
To je večeře!
-
Fake se povedl?
-
Velký plyšový poník byl značně podezřelý tím, že z něj vedly dráty.
-
Jde jim to!
-
"Lebo začnem jebať po tej rúre, celý činžák bude hore pičou!"
-
Držkopády, držky a pády z gymnastiky.
-
Od této epizody, která se původně vysílala na Apríla, se očekávalo, že odhalí Cartmanova otce. Místo toho nám představuje naprosto nesouvisející příběh Terrance a Phillipa, kteří musejí zachránit Kanadu před Saddámem Husajnem.
-
Starej černoch se vysere na veřejnosti.